La contradicció de l’Ajuntament de Cabassers: reconeix que la grafia Cabacés és il·legal però contracta un advocat per defensar-la als tribunals

El 5 de juliol de 2024 l’Ajuntament de Cabassers va emetre un comunicat on afirmava que «l’Ajuntament sencer reconeix que l’única forma correcta del topònim és la de l’ortografia estrictament catalana: Cabassers, i que s’ha d’oficialitzar en compliment de la Llei 1/1998 de Política Lingüística i la de Memòria Democràtica, i per això assumei l’obligació i la urgència d’iniciar l’expedient per a fer oficial la forma legal del topònim Cabassers».

Tanmateix, al cap de pocs dies, el govern municipal es va negar a complir aquest compromís, i Junts per Catalunya en va reclamar l’execució mitjançant una sol·licitud registrada el 31 de juliol del mateix any. Quan aquesta petició va entrar en silenci administratiu, Junts va presentar un recurs al contenciós administratiu el desembre de 2024 per tal de forçar l’Ajuntament a executar el compromís de legalitat que havia manifestat sobre el topònim mesos abans.

Quan l’Ajuntament de Cabassers va rebre la notificació de la demanda, en lloc d’aplanar-se i complir immediatament allò que havia reconegut públicament que tenia l’obligació de fer, va contractar per 3.267€ un advocat per tal de defensar la grafia “Cabacés” als tribunals.

Aquí hi veiem, com a mínim, una gestió negligent dels diners dels contribuents.

El dia que ERC Priorat va demanar al Govern d’ERC de la Generalitat que fes complir la llei a ERC “Cabacés”

Una de les situacions més esperpèntiques que ha generat el circ del topònim franquista “Cabacés” es va produirel 18 de març de 2024. Aquell dia ERC Priorat va presentar al Consell Comarcal del Priorat una moció que reconeixia la inseguretat jurídica causada pel decret que regula el procediment de canvi i rectificació de nom dels municipis, el Decret 139/2007, que contradiu la Llei de Política Lingüística. La moció d’ERC Priorat demanava al Govern d’ERC de la Generalitat de Catalunya que dugués a terme una reforma normativa per obligar ERC “Cabacés” a oficialitzar el nom català del municipi en substitució de la versió franquista. Podeu veure la moció a la pàgina 70 de l’acta de la sessió.

El mateix dia i a la mateixa hora ERC “Cabacés” s’atrinxerava votant en un ple extraordinari que no volia complir la Llei de Política Lingüística i no volia corregir el topònim franquista “Cabacés”. Aquí hi trobareu l’acta d’aquella sessió de l’Ajuntament de Cabassers. I el problema amb què s’ha trobat el govern municipal de Cabassers és que ha cavat la trinxera tan fonda que l’ha convertit en una fossa d’on no pot sortir.

No cal dir que el Govern d’ERC no va fer absolutament res per eliminar la toponímia franquista i la cosa es va quedar en un foc d’encenalls que només va servir per evidenciar la nul·la voluntat de l’administració catalana d’eliminar la inseguretat jurídica de la seva pròpia normativa.

Tot aquest despropòsit ha fet cap als Tribunals i la sentència s’espera per aquest 2026.

La Generalitat de Catalunya obliga a usar topònims il·legals

«Els topònims de Catalunya tenen com a única forma oficial la catalana, d’acord amb la normativa lingüística de l’Institut d’Estudis Catalans». Això tan clar és el que diu l’article 18.1 de la Llei 1/1998, de 7 de gener, de Política Lingüística. S’entén meridianament bé i no necessita de cap interpretació jurídica. Doncs això tan clar hi ha alguns ajuntaments que no ho volen complir, amb la complicitat del Govern de la Generalitat, que promou activament l’incompliment de la Llei.

Catalunya és l’únic país del món on el Govern obliga a escriure topònims plens de faltes d’ortografia en la llengua pròpia, anomenant-los amb un oxímoron: “topònims oficials no normatius”. La llei deixa clar que si no estan ben escrits no poden ser oficials, però tanmateix el Govern afirma que aquelles formes deturpades i il·legals són “oficials” i d’ús obligatori.

La Generalitat de Catalunya esdevé còmplice necessària dels ajuntaments que no volen complir la Llei de Política Lingüística, emetent informes jurídics que contradiuen la Llei per evitar que aquesta es compleixi. Per si no n’hi havia prou, coneix la inseguretat jurídica que causa el Decret 139/2007, que regula la rectificació i canvi de nom dels municipis i sota el que s’amaguen tots aquest ajuntaments que continuen fent escriure el seu nom com si la nostra llengua no tingués normes. Però el Govern no fa res per corregir aquest decret corromput, tot i que li hem demanat explícitament en diverses ocasions que compleixi el seu deure i depuri la norma. L’intent més recent l’hem fet mitjançant el Parlament de Catalunya i encara està pendent de resolució. S’escuden en l’autonomia municipal, ignorant volgudament que aquesta té el límit del marc de la Llei, que els municipis no tenen competències lingüístiques per decidir com s’escriu cap topònim i que la jurisprudència del Tribunal Suprem deixa clar que la normativa lingüística autonòmica vinclula els ens locals i que l’han de complir.

Si tot això no era prou vergonyós, quatre de les deturpacions il·legals tingudes per oficials són l’efecte de la repressió franquista contra la llengua i la cultura catalanes. El Govern té l’obligació de corregir l’infame Decret 139/2007 i de portar als jutjats del contenciós-administratius els ajuntaments que es neguin a complir la Llei de Política Lingüística, però no ho fa i esdevé col·laborador necessari d’aquesta il·legalitat anomenada “toponímia oficial no normativa”. Haver creat un Departament de Política Lingüística el 2024 no ha servit per res més que per empitjorar la situació, ja que la Generalitat, tot i tenir un departament específic per vetllar pel compliment d’aquesta norma, no fa res i encara resulta més insultant que promogui l’incompliment de la legislació lingüística mentre tota la premsa se’n fa ressò. A Europa hi ha molts conflictes per la llengua dels topònims (a Catalunya del Nord, a la Bretanya, a Occitània, a Sardenya, etc), però només a Catalunya el govern accepta conscientment deturpacions com a noms oficials quan té una llei específica, suficient autonomia i tota la jurisprudència a favor per evitar que passi això.

Vegem què diu Optimot, el servei de consultes lingüístiques del Departament de Política Lingüística, sobre la toponímia il·legal, amb definicions que resulten ridícules sabent què diu la Llei de Política Lingüística sobre la toponímia oficial:

L’oxímoron jurídic dels topònims oficials no normatius

Tenim l’únic govern del món que en lloc de corregir les faltes ortogràfiques que hi ha als topònims els fa escrirue oficialment malament, tot i que és il·legal. Són els mal anomenats “topònims oficials no normatius”. Aquesta situació és un oxímoron jurídic, ja que la Llei de Política Lingüística deixa clar que els topònims tenen com a única forma oficial la normativa. Per tant, si no són normatius no poden ser oficials.

Això ho contravé absolutament tot. Fins i tot la Llei de règim jurídic i procediment de les administracions públiques de Catalunya, que deixa ben clar que han d’actuar “amb submissió plena a la llei i al dret”. I en lloc d’axiò fan una llista per avisar que és obligatori usar topònims il·legals:

Demanem al Parlament que insti el Govern a modificar l’antijurídic Decret 139/2007 i a complir la Llei de Política Lingüística a la toponímia

El 29/07/2025 vam formular una sol·licitud davant la Comissió de Peticions perquè el Parlament  insti el Govern de la Generalitat a modificar el Decret 139/2007 de 26 de juny, pel qual es regulen la denominació, els símbols i el registre d’ens locals de Catalunya, perquè la correcció dels topònims inscrits al Registre del sector públic local de Catalunya amb incorreccions lingüístiques la faci d’ofici l’Administració de la Generalitat de Catalunya.

Carta de la Direcció General d’Administració Local i rèplica

Hem rebut una carta de la Direcció General d’Administració Local en referència a la sol·licitud que vam formular al Conseller de la Presidència perquè es corregeixin els topònims que incompleixen la Llei de Política Lingüística. La carta (que no és la resolució a aquella sol·licitud) respon en els termes clàssics: “la toponímia oficial no normativa no és il·legal” i corregir-la és cosa dels ajuntaments. Heus ací l’escrit:

Escrit_resposta_DGAL_signed


Des de Cabassers.org hem decidit que farem acabar l’aberració de la toponímia imposada per cacics, i així ho hem fet saber al Sr. Director General d’Administració Local, enviant aquesta resposta a la seva carta:

Benvolgut senyor Belver,

En primer lloc, agrair-vos la carta d’11 de juliol on acuseu la recepció de la sol·licitud que vaig formular al Conseller de la Presidència el passat dia 3 del mateix mes en nom de la plataforma Cabassers.org. Entenc que el vostre escrit no és la resolució d’aquella sol·licitud, en tant que no especifica si exhaureix o no la via administrativa ni fa constar les vies d’impugnació. Per tant, continuo esperant per part del Conseller la resolució a aquell escrit meu del 3 de juliol en temps i forma.

Tanmateix us voldria fer unes consideracions al respecte sobre el contingut de la vostra carta:

L’article 18.1 de la Llei de Política Lingüística és meridianament clar establint que «els topònims de Catalunya tenen com a única forma oficial la catalana, d’acord amb la normativa lingüística de l’Institut d’Estudis Catalans». És evident, doncs, que l’anomenada «toponímia oficial no normativa» és un oxímoron, en tant que la toponímia només és oficial si és normativa, segons fixa la mateixa llei. Així doncs, aquest tipus de topònims amb incorreccions lingüístiques són il·legals en tant que es troben inscrits al Registre del sector públic local de Catalunya amb una forma contrària al que disposa la legislació vigent.

Certament, com dieu, el nom oficial dels municipis de Catalunya és el que figura inscrit en aquest Registre, com estableix el Decret 139/2007, de 26 de juny, pel qual es regulen la denominació i els símbols dels ens locals de Catalunya. Per tant és de tota rectitud jurídica el que plantejo a la meva sol·licitud: al Registre només hi pot haver inscrits els topònims que compleixen allò que disposa l’art. 18.1 de la Llei de Política Lingüística, justament pel seu caràcter oficial.

El Govern, a proposta del Conseller de la Presidència, pot tramitar un procediment de correcció dels topònims que relaciono a l’escrit del 3 de juliol, tenint en compte la nul·litat pel principi de jerarquia normativa dels articles del Decret 139/2007 que contradiuen el que disposa la Llei de Política Lingüística. Així es compliria el supòsit que especifiqueu a la vostra carta, on afirmeu que «la Direcció General d’Administració Local només pot inscriture directament en l’esmentat Registre les dades relatives als ens locals […] que derivin d’un procediment tramitat per la Direcció General que afecti a alguna de les dades inscriptibles.»

El desitjable seria que abans d’iniciar el procediment de correcció el Govern modifiqués o derogués els articles antijurídics d’aquest Decret 139/2007 per eliminar la inseguretat que causa aquesta contradicció del reglament, que diu quelcom tan impossible com que els ajuntaments poden incomplir el que estableix la Llei de Política Lingüística sobre la toponímia. Tanmateix, en cas que haguem de presentar un recurs contenciós administratiu per la denegació per silenci administratiu negatiu o per la desestimació de la sol·licitud presentada el 3 de juliol, hi plantejarem un recurs indirecte contra els articles 5, 6 i 15 del Decret 139/2007 perquè siguin anul·lats per sentència judicial, utilitzant aquest mecanisme que permet purificar les normes contràries a l’ordenament jurídic. La correcció de topònims que no compleixen la llei no pot ser mai potestativa, ja que el compliment de la llei és una obligació. En aquest sentit, l’Ajuntament de «Cabacés» ja té obert des del gener de 2025 un procediment al Jutjat Contenciós Administratiu número 1 de Tarragona per negar-se a complir la Llei de Política Lingüística a la toponímia oficial, el qual encara està pendent de resolució.

Permeteu-me acabar amb una reflexió de caire sociològic. Fa massa anys que cap Govern de la Generalitat no vol abordar aquesta injustícia de la toponímia «oficial no normativa» perquè cap d’ells no ha volgut enfrontar-se als cacics que imposen des d’aquells municipis el disbarat de forçar a ciutadans i administracions al ridícul d’escriure topònims amb faltes d’ortografia. És simple i pur caciquisme; una forma de dominar el grup social local mitjançant la humiliació, fent-lo combregar amb rodes de molí, fent-li escriure el nom del lloc no com diu la ciència sinó com agrada al cacic analfabet funcional de torn, sovint per herència del franquisme, que usà aquesta forma de repressió, humiliació i dominació contra els vençuts, desnormativitzant la toponímia que el 1933 ja havia regularitzat la Generalitat. Aquest tribalisme primitiu, Director, s’ha d’acabar. Cap Administració democràtica i civilitzada no pot tolerar cacicades ni herències imposades per dictadures. No tenim per què aguantar el jou d’un caciquisme d’arrel franquista que tot i que agonitza encara fa escriure de manera ridícula el nom d’un lloc contra la legislació vigent, com a símbol i bandera del seu poder decadent. Això suposa una clara discriminació respecte la resta de ciutadans de Catalunya, a qui ningú no força a fer el ridícul ni a semblar analfabets fent-los usar oficialment formes toponímiques plagades de faltes ortogràfiques. El Govern de la Generalitat té l’obligació de protegir i defensar la dignitat de tots els ciutadans. Us demano que feu arribar aquesta reflexió al Conseller de la Presidència i al President de la Generalitat de Catalunya i que tinguin a bé atendre i resoldre favorablement la justa sol·licitud que vaig formular el 3 de juliol.

Des de la plataforma Cabassers.org ens hem proposat fer acabar aquesta aberració humiliant que fa massa anys que patim i suportem. Arriba un punt que s’ha de dir prou davant de ridiculeses absurdes que tothom veu que són un disbarat i una injustícia.

Carles Prats

Cabassers, 12 de juliol de 2025

Al. Director General d’Administració Local, Sr. Francisco José Belver Vallès.