L’Ajuntament de Cabassers acceptà el topònim normalitzat el 1934

En el cas de l’Ajuntament de Cabassers, un dels que actualment són més reaccionaris i recalcitrants a voler conservar la forma toponímica imposada pel franquisme (Cabacés) com si fos oficial, els llibres d’actes de l’ajuntament republicà demostren que el 1934 s’acceptà sense cap reticència la forma normativitzada per l’IEC del topònim, Cabassers. Així es pot veure que a l’acta del Ple del 29 d’abril de 1934 ja s’usà la forma normativa, Cabassers (Llibre d’actes de 30/04/1933 a 15/09/1935, fol. 22v).

Al cap de cinc mesos de la seva oficializació pel BOGC de 14/11/1933 l’Ajuntament ja feia anar la forma Cabassers amb tota normalitat. I no seria proscrita fins a l’ocupació franquista del municipi, el gener de 1939. A partir d’aquella data l’ajuntament feixista recuperà immediatament la forma castellana, Cabacés.

Aquest exemple il·lustra la repressió del franquisme sobre la toponímia catalana, a la vegada que mostra un cas estrany (idèntic als casos de Capmany, Lladó i Rialp) de pervivència d’aquesta imposició disfressada de tradició pel caciquisme local, que encara és considerada la forma oficial del topònim tot i que tota la legislació, tant lingüística com de memòria democràtica, obliga a fer-la desaparèixer.

[11/11/2023]

L’Ajuntament de Cabassers usava el topònim català el 1979

Les credencials dels regidors del primer consistori de Cabassers elegit democràticament després del franquisme, el 1979, tenen el topònim correctament escrit a màquina en català. L’Ajuntament recuperà en aquestes credencials la forma oficialitzada per la Generalitat republicana el 1933. Contrasta amb el tampó, en castellà, encara de l’ajuntament franquista i també amb el topònim en castellà:

Però al cap de poc més d’un any, l’octubre de 1980, hi va haver un gir radical i l’Ajuntament demanava que es mantingués el topònim en castellà, tal com l’havia imposat el franquisme des de 1939:

Com es pot explicar aquest canvi? Els detalls de tot això seran difícils d’aclarir, perquè els protagonistes d’aquesta història ja són tots morts, però aparentment sembla que l’ajuntament hagués estat sotmès a algun tipus de pressió perquè no oficialitzés el topònim català. És evident que si l’alcalde democràtic signà credencials on s’usava la forma catalana del topònim del municipi és perquè estava d’acord a recuperar-la. Qui pressionà els càrrecs electes per a fer-los mantenir una postura absolutament desfasada? A Terrassola i Lavit i al Figueró i Montmany també hi ha casos documentats de pressions perquè els consistoris no oficialitzessin les formes genuïnes catalanes dels seus topònims. A Cabassers, a la vista de l’evidència, segurament hi va passar el mateix.

És absurd i ridícul que 43 anys després d’aquells fets el municipi encara arrossegui la rèmora del nom franquista, sobretot perquè tota la legislació vigent actualment ho prohibeix. No és normal que aquelles cacicades fetes fa més de quaranta anys encara tinguin efectes.

Aquestes credencials de 1979 desmunten el relat dels qui afirmen, intentant defensar que «Cabacés» pugui ser la forma oficial del topònim, que «això sempre ha sigut així» (com si això fos un argument). No. No sempre ha sigut així. Ni de lluny. Ni ho pot continuar essent. Ja s’ha fet el ridícul durant massa anys.

[05/11/2023]

Demanem a ERC que la seva llista a Cabassers no usi la denominació franquista del municipi

ERC ha de garantir els valors republicans de la seva llista a l’Ajuntament de Cabassers, i això inclou usar la grafia catalana del topònim d’un municipi que encara arrossega una imposició franquista com a nom oficial. Aquest fet ha estat fins i tot motiu perquè el Senat hagi requerit l’Ajuntament a complir la Llei de Memòria Democràtica, que fa retirar les restes de la dictadura franquista, inclosos els topònims imposats per aquell règim. No és acceptable que al nom de la candidatura s’hi usi la forma «Cabacés». Si volen fer creïble el que en privat manifesten -que si governen corregiran el topònim oficial durant el proper estiu- n’han de donar mostres clares.

No és vàlida l’excusa que «Cabacés» és encara la forma oficial del topònim per a voler mantenir aquesta deturpació a la denominació de la llista electoral; al nom de la candidatura no hi ha cap obligació d’usar-hi una grafia que, per molt oficial que sigui, és imposada pel franquisme i no compleix la legislació vigent (per exemple, podem citar el cas de CUP el Figueró, que usa la grafia normativa del seu municipi a les llistes electorals i no la deturpació Figaró, que encara és oficial).

Si aquesta candidatura realment vol, com afirma ara, corregir el topònim durant l’estiu, ha de donar mostres de credibilitat, i cap mostra no és millor que trencar el tabú i usar la forma correcta del nom del municipi a la seva pròpia denominació, als materials electorals i a les butlletes.

En definitiva, li demanem a ERC que exigeixi a la llista que presenta a Cabassers sota el seu paraigua que accepti i defensi els valors republicans, que inclouen l’eliminació de qualsevol rèmora del franquisme i el caciquisme, començant pel nom del municipi. Si aquesta candidatura es compromet de forma inequívoca amb la correcció toponímica, cabassers.org li donarà suport públicament i sense reserves, com fem amb totes les altres llistes que assumeixen corregir el problema de la toponímia oficial no normativa.


Informació relacionada:
Procediments polítics

Censuren Òmnium Cultural per escriure «Cabassers» en lloc de «Cabacés»

L’entitat que gestiona el casal municipal de Cabassers ha prohibit a Òmnium Culutural utiltizar la sala del cinema per a fer-hi les projeccions dels premis VOC si als materials promocionals i anuncis no substituïa la forma normativa del topònim del municipi, Cabassers, per la grafia Cabacés, que encara és oficial. Això ha passat havent-hi un requeriment del Senat que exigeix a l’Ajuntament que retiri la grafia d’imposició franquista Cabacés i que oficialitzi la grafia normativa del topònim, Cabassers.

Òmnium Cultural no ha cedit al xantatge i ha cancel·lat les projeccions dels VOC, que tenia programades pels dies 4 i 5 de març. Aquest matí un pregó anunciava breument que «avui NO hi haurà sessió de cinema». No deia que no n’hi haurà perquè l’han censurat, i que per això els veïns perden una proposta cultural d’interès.

Sobre l’excusa, usada fins a l’avorriment, d’exigir que s’usin topònims deformats pel franquisme perquè són oficials, Optimot aclareix les coses. A la fixta 6625/3, sobre la toponímia oficial no normativa, diu que «en usos no oficials es recomana fer servir sempre la forma normativa des del punt de vista lingüístic». El propi servei d’assessorament lingüístic de la Generalitat diu que si no és per a relacionar-se amb l’administració, més val no fer anar les formes oficials dels topònims incorrectes. A Òmnium li han intentat imposar l’ús de la forma «Cabacés» sense cap altre fonament que l’arbitrarietat. Com des d’altres àmbits, com a tothom, com en tantes altres ocasions i com des de fa massa anys que passa.

La reforma recentment realitzada d’aquesta sala de cinema que ara han prohibit usar a Òmnium si no es plegava a la humiliació ha costat, segons el BOPT, 259.633,23 € , més uns altres 55.000 € (també segons el BOPT) per a comprar butaques. Més de 300.000€ públics gastats en infraestructura pública perquè després no es puguin usar les instal·lacions si no s’escriu el nom del municipi segons mana i ordena alguna voluntat arbitrària, i no com diuen la norma i la llei. I si algú troba que la toponímia oficial no normativa no vulnera drets fonamentals és perquè poc l’ha patit, aquesta imposició.

Tres observacions: la responsabilitat que a aquestes alçades encara passin aquestes coses és de l’ajuntament, per no voler complir la Llei de Política Lingüística ni la de Memòria Democràtica i no fer cas ni dels requeriments del Senat, que li demana que adapti d’una vegada l’ortografia del topònim a la legalitat. També és del partit que governa aquest ajuntament, que podria exigir a les seves llistes respecte per la llengua i per la legislació lingüística per a continuar sota el paraigua de les seves sigles. I també del Govern de la Generalitat, que tenint tots els instruments legislatius no fa absolutament res per a fer acabar aquesta infàmia dels topònims mal escrits per ajuntaments que usurpen l’autoritat lingüística de l’Institut d’Estudis Catalans.

Fa pocs dies, en declaracions al Diari de Tarragona sobre el requeriment del Senat, el batlle de Cabassers deia que «no volem cap imposició«. Nosaltres tampoc. Per això exigim que l’ajuntament compleixi immediatament la llei i s’acabi la imposició d’una grafia que fins i tot el servei de consultes lingüístiques de la Generalitat recomana no utilitzar si no cal. La manera d’acabar aquesta absurditat és que la forma oficial i la normativa siguin la mateixa, a Cabassers i a tot arreu.

Actualització 08/03/2023: L’Ajuntament de Cabacés va pressionar ahir amb una trucada a Òmnium Cultural del Priorat perquè acceptés la censura i reprogramés la projecció dels premis VOC escrivint “Cabacés” i no “Cabassers” als cartells. Òmnium no ha acceptar la imposició i no reprogramarà la mostra del VOC a Cabassers. Per la seva banda, l’Ajuntament de Cabacés diu que no va pressionar a Òmnium i que va intentar mediar perquè reconsideressin la seva postura, i que la resposta que van rebre va ser que la junta havia decidit, davant la censura de l’entitat responsable, no reprogramar la mostra VOC.